微信登录
收藏本站   |    我的订单   |    购物车(0)

咨询热线:

0736-7512379

135-0846-0667

德中堂中医诊所,和百盛中药,和百盛药膳
您当前的位置 : 首 页 > 公司资讯 > 德中堂动态

联系我们Contact Us

德中堂(湖南)医药有限责任公司

电话:133-0736-9228

电话:135-0846-0667

电话:0736-7512379

邮 箱:wenhuizhong@herbasinica.com

网 址: www.herbasinica.cn

地 址:湖南省常德市鼎城区灌溪镇—常德高新区创新创业产业园一层105号



让德国药剂师懂中药

2022-06-10 10:42:27 作者:钟文君

最早用数字相机拍摄下来的由德中堂举办的德国药剂师中医药学培训班学员合影

       从1998开始,德国德中堂公司每年至少举办一期面向德国药剂师的中医药学基础理论实践培训。这项工作一直坚持到现在。由于疫情,中断两年后的培训今年终于得以恢复,时间是9月24-25日。   

      24年前,我们首次开办这个培训,当时就有来自16个药房的20位学员参加。接下来的几年,参加的人数越来越多,以至于我们不得不将一期分成两期来办。世纪交替之际,中医药在欧洲的发展轰轰烈烈,很多人对中医药表现出浓厚的兴趣。德国传统植物药公司和药房将目光纷纷投向中药市场。在短短的几年时间里,开展中药业务的德国药房就有好几千家,其中400多家具有一定规模,还有一些药房的中药业务成为他们不可缺乏的主要业务,尤其是随着德国医疗体制的不断改革,药房逐渐失去一些经营特权,被推向市场参与商业竞争的时候,很多药房破产,中医药成为了备受关注的新业务而成为救命稻草。

      但在2008年后,一阵疯狂之后,中医药在欧洲的发展逐渐降温。尤其是三聚氰胺毒奶粉事件,直接给来中国食品保健品的海外市场造成重创,迄今仍然没有得到完全恢复。

几百种来自神秘异域的中药,本来就很陌生,加上汉语名异物同名、同名异物的现象严重,欧洲人总希望采用各自的母语来命名,但牵强附会翻译出来的名往往更令人不知所云,一头雾水。因此国际上采用通用的拉丁学名。瑞士的洋中医们是欧洲最早接纳汉语拼音名的一群人。

好学聚精会神,生怕漏掉一点信息

       在这种背景下,我们一方面致力于加强产品的质量管理,另一方面大力开展宣传工作。通过展会、讲座和培训以及中医药文化宣传活动,除了普及中医药文化知识,更重要的是要树立中医药的正面形象,让西方消费者了解中医药,信任中医药,放心使用中医,让中医更加深入人心,成为西方医疗健康体系中一种不可缺少的重要医学体系。

性味归经、升降沉浮、七情、十八反、十二九畏,描述中药的这一套术语对于西方人而言是富有挑战性的全新概念,必须接受中国的哲学思想,换脑思考才能准确理解。

      德中堂致力于在欧洲宣传中医药文化,对经营的产品毫不妥协地实行从田间到药房的全程质量管理。长期以来的不懈努力和坚持,在欧洲主流社会树立了中药的正面形象。我们的培训课程,面向药房从业人员和对中医药感兴趣的自然疗法医生、健康保健师以及医学学生,讲员的选择和讲座的内容设计着重于让学员了解中医基本哲学理论基础、中药学的基本知识、与西医药学的本质区别、中药的质量鉴别、中药处方的解读、配伍禁忌、剂量和毒麻品种的控制、药房中药炮制和常用剂型的制备等实践。

      我们的培训被纳入巴伐利亚药房公会和医生公会的职业培训积分系统,每次学员成功参加后都会获得证书和官方认可的职业培训积分。

标签

下一篇:没有了

近期浏览: